Tagged: Украина

— Хорошо, а в Москве кем считали русских людей ВКЛ? Православными?
— Еретиками. Даже тех, кто был православным. Когда во второй половине XVII века приехало довольно много народу — пленников, беженцев, — их перекрещивали.

— Ну да, их считали «обливанцами», крестившимися без полного погружения в купель.
— Да. Протопоп Аввакум описывал в своем житии, как встречался с Симеоном Полоцким, приехавшим в Москву из ВКЛ. И вот на какой-то встрече царь Алексей официально представил их друг другу. Аввакум спросил Симеона тогда: «Откуда же ты, отченька?» А Симеон только приехал из униатского монастыря, учился до того в иезуитской академии, а до этого — в Киеве. То есть Аввакум ждал, что Симеон скажет «из Вильны» или еще как-то и уронит себя в глазах царя как человек православной веры. Но Симеон, не моргнув, нашелся: «Из Киева». «А я вижу, яко римлянин», — не унимался Аввакум. У Николая Дилецкого в рукописях его музыкального трактата также было написано, что он «родом из Киева». Возможно, это была лазейка, чтобы закрыть глаза на неправославные страницы биографии заезжих учителей.

(далее…)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading…

Мы любим пляски посреди фонтанов: Второй день веселой украинской свадьбы

Отголоски языческих традиций




Также смотри по данной теме другие материалы с тегами «Народные традиции» и «Язычество«


https://tipolog.livejournal.com/1796157.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading…

Покушение на Скрипаля было предсказано задолго до крымнаша великим, да ещё и замечательным украинским поэтом Юрием Евгеньевичем Рыбчынськым в песне про Скрыпаля! Тайна покушения на Скрипаля заведомо и фактически раскрыта давным-давно!

Для малограмотных:

Основной текст

(далее…)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading…

Чтобы как-то скрасить этот пост об украинском графе Дякуле («грасиас» — по-испански «спасибо», а, по-украински — «дякую»), я вспомнил старый, замечательный советский музыкальный фильм Яна Фрида «Благочестивая Марта» и песню из него «У нас в Испании». Пусть она будет прологом и эпилогом для этого поста…

Пролог:

(далее…)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading…

IMG_8506

Давеча в опере давали «Наталку Полтавку». Мы решили сходить, послушать классику…

(далее…)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading…

Оригинал взят у skaramanga_1972 в ЩЕДРИК

То, что поют эти талантливые ребята называется «Щедрик» — украинская народная колядка в обработке Леонтовича, а точнее — ее современная вариация. Знают ли об этом ребята? Думаю, вряд ли, но исполняют они ее шикарно! Более совершенной версии «Щедрика», думаю, не существует. По крайней мере, я ничего лучше за всю свою жизнь не слышал…

И еще. Обратите внимание на парня в центре. Он, по сути, выполняет женскую вокальную партию, а девушка рядом на вторых ролях! Трудно кого-то выделить из этого коллектива. Все очень гармонично, даже звуковые эффекты от чернокожего парня.

А вот оригинал:

«Щедрик» — то очень не многое, что истинно украинское, и чем Украина может гордиться.

https://skaramanga-1972.livejournal.com/669914.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading…